Table of Contents |
---|
...
Projektinformation
...
Om det inte har kommit in fler ändringsförslag, lyfta in Rikards och Claudia senaste version på översättningen (se mejl den 2025-05-13) i branchen och skicka översättningsförslaget till openEHR Sveriges översättningsgrupp
Input översättning:
I was wondering why the word ‘generic’ wasn’t kept. For example, in the Concept description, ‘generic document’ could be ‘generiskt dokument’, and under Use, ‘generic container’ could be ‘generisk behållare’.
Also, under Use, ‘The main Sections/Content component’ seems to be missing ‘main’ in the translation. Maybe something like ‘Huvudkomponenten för sektioner/innehåll’ could work? I think that keeps the meaning closer to the original
Spika första version av implementationsguiden.
Återkoppling från openEHR Sverige i frågan “Inom UMI arbetsgruppen har det uppstått frågan om huruvida det är ok att byta ut ett urval som har specats i en arketyp mot ett annat. Vi använder arketypen Adverse reaction risk och för attributet criticality specas urvalet high, low och indeterminate. Enligt Socialstyrelsen spec för uppmärksamhetsinformation ska dock allvarlighetsgrad anges med skalan livshotande, skadlig och besvärande. Är det ok att i templaten byter ut arketypens urval mot Socialstyrelsens?”
Svar: Anses vara möjligt och ok att göra., se 2025-04-11 Förvaltningssmöte - openEHR Sweden - Confluence
Gå genom svaren till frågor från den 2025-02-04
Fråga: Hur funkar det med NSL-id. Är det så att man i själva id:t kan förstå huruvida det är ett hjälpämne? Eller används samma ID oavsett om det är ett hjälpämne eller inte?
Svar: (sammanfattat så kan vi inte direkt utifrån IDt förstå huruvida det är ett hjälpämne som vi diskuterade på mötet)
Samma ID används oavsett. Om personen är överkänslig mot ett ämne som pekas ut av NSLid så bör ett beslutsstöd kolla om den produkt som är på väg att ordineras (egentligen alla tänkbara produkter i samma utbytesgrupp) inte innehåller ett ämne som har ett NSLid som är detsamma som det som pekats ut att individen är överkänslig mot.Sökfunktionen för detta blir lite krånglig men väldigt logisk så det går absolut att göra.
Typ så här:
Patienten är överkänslig mot ett ämne Z som finns i ett läkemedel. Oavsett om det är en aktiv substans eller ett hjälpämne (t.ex. konserveringsmedel, färgämne, packämne som laktos till exempel) så behöver detta ämne ha ett NSLid.
(Not: Läkemedelsverket har i dagsläget huvudsakligen aktiva substanser i NSL. De har vid tidigare kontakter cirka år 2020-21 sagt att det är ett stort arbete att lägga in _alla_ ingredienser i NSL, dvs hjälpämnena också. Jag har då tryckt på att de borde lägga in de som folk blir överkänsliga för i alla fall. Läkemedelsverket höll med då, men eventuellt kommer det att krävas ett regeringsuppdrag som förtydligar detta. Helst skulle det också hänga ihop med den europeiska nivån, dvs att EMA skulle förstå vikten av detta och få med det i IDMP-kodverken. Jag var på väg att lyfta denna fråga till EU-nivån när jag gick in i väggen oktober 2021 men jag vet inte vad som har hänt i den frågan just.)
Läkemedel X ordineras.
Kolla vilken utbytesgrupp Y som läkemedel X ingår i. (Data finns bland annat i VARA, produktregistret som används via SIL i alla läkemedelsmoduler på regional nivå.)
Kolla vilka läkemedelsprodukter som finns i Y.
Kolla vilka NSLid som är kopplade till alla läkemedel i gruppen Y.
Jämför NSLid-panoramat i Y med det NSLid som framkommit av överkänsligheten Z.
Om det finns en match, så bör den ordinerande läkaren varnas för att det finns A/en lista med läkemedel ur Y som innehåller Z som patienten är överkänslig mot, och B/en lista med läkemedel ur Y som _inte_ innehåller Z.
Om listan under B inte är tom, så kan läkaren ordinera ett läkemedel där och kryssa i rutan ”får ej bytas” så att patienten får ett allergenfritt läkemedel expedierat, så att säga. Problem solved!
Om listan under B faktiskt var tom (vanligt om det var den aktiva substansen) så får läkaren titta vidare på alternativa andrahandsläkemedel i den aktuella situationen.
...
Info: uppdatering av koder i enlighet med version 6.0 är fixat i templaten, 2024-4-9070-kodverkslista-6.0.xlsx (live.com), frågor:
hantering av <<1156591005 |fettsyreoxidationsdefekt|?
Info: översättning fixat för nedanstående, behöver tas vidare med openEHR Sveriges översättningsgrupp
Kolla på Rikards översättningsförslag för Adverse reaction risk,Clinical Knowledge Manager (openehr.org)
diskuterar översättning av adverse reaction risk, överkänslighetsrisk för snäv: Förslag: Risk för ogynnsam reaktion
Se över översättning av substance - substans eller ämne. Förslag: ämne som grundval
...
Rikard skapar förslag på översättning för Adverse reaction risk, Clinical Knowledge Manager (openehr.org), utifrån befintlig påbörjat översättning. Övriga kollar genom förslaget när det är framtagit.
Gått genom Sanna Åsbergs och David Wetterbros kommentarer:
Övergripande
Skulle underlätta om logiken exemplifieras i ett formulär men det kanske är svårt eftersom det inte finns ett standardiserat format?
Ta fram formulär utifrån templaten, med referens till verktyg som kan användas och skärmdumpar
Vi skulle hellre se länkar till arketyperna än referenser.
Fixar
Går det att presentera vilka urval som ska användas tydligare? Exempel Other medicial condition.condition ska sättas till Annat medicinskt tillstånd.värde. Eller bara någon kort rad inledningsvis att först kommer beskrivningen av fältet i arketypen och sen fältet i NI-modellen.
Beskriv tydligare var urvalen kan hittas i IG
Dokumentet i sig beskriver en rekommendation men varje del innehåller ett antal SKA. Går det inledningsvis förtydliga att implementationsguiden är en rekommendation men om man vill implementera helt utifrån guiden så finns det vissa måsten?
Fixar
Health summary-arketyp
Bör composition-arketypen beskrivas i texten?
Fixar
medical_treatment_category.v0
Går det förtydliga var den arketypen återfinns och hur man ska hantera den innan den finns i CKM:en? Finns det något tänk för hur arketyper som ingår i implementationsguider i framtiden ska hanteras till dess att de landar i CKM:en?
Fixar
Annat medicinskt tillstånd
Hur gick resonemanget gällande refuted vs resolved?
Rikard Lövström tar fram en formulering utifrån
För att beteckna att ett omnämnt problem nu inte längre var ett problem så tänker vi oss att det är ett kliniskt ställningstagande att efter närmare eftertanke alternativt kompletterande utredning, konstatera att problemet inte längre är ett problem.
Vi valde då termen "refuted" som lämpligaste term för att den mer liknade ett aktivt ställningstagande kring att det nämnda problemet nu inte längre var ett problem.
("Resolved" hade mer antytt att det bara var ett löst problem i största allmänhet, inte säkert någon tydlig klinisk beslutsprocess bakom det.)
Att göra
Claudia bokar nytt möte
Claudia kollar med Emma om det har kommit fler synpunkter via openEHR-adressen
Claudia bokar in ehm på arbetsmöte
Vid nästa gång, disutera refuted/resolved utifrån Rikards formuleringar ovan
Claudia och Ann-Sofi Avindell fixar kommentarer i Uppmärksamhetsinformation i openEHR - openEHR Clinical - Confluence (atlassian.net)
Rikard Lövström skapar förslag på översättning för Adverse reaction risk, Clinical Knowledge Manager (openehr.org), utifrån befintlig påbörjat översättning.
...
Gått genom Claudias kommentarer på Rikards översättning, se nedan:
Purpose
To record a condition or state …
Nuvarande: Använd för att dokumentera ett tillstånd eller status
Förslag: Används för att dokumentera ett tillstånd eller status (enligt Riktlinjer och stöd för översättning - openEHR Clinical - Confluence (atlassian.net)
Use
Undergoing a regular treatment such as radiation therapy or dialysis;
Nuvarande: genomgår behandling med strålbehandling eller dialys
Förslag: är under pågående strålbehandling eller dialys
Misuse
Not to be used to record advance directives for care or personal preferences of the individual.
Nuvarande: Ska inte användas för att dokumentera avancerade direktiv av behandling eller för att registrera individens personliga preferenser.
Förslag: Ska inte användas för att dokumentera individens önskemål om vård och behandling.
Condition
Identification, by name, of a condition or state.
Nuvarande: Namnet på tillståndet eller statusen.
Förslag: Benämning av tillståndet eller statusen.
Status
1)
Clinical systems may choose not to display Precaution entries with a 'Refuted' status in the Precaution list.
Nuvarande: Kliniska system kan välja att inte visa anteckningar om försiktighetsåtgärder med statusen 'Avfärdad' i en lista med försiktighetsåtgärder.
Förslag: Kliniska system kan välja att inte visa anteckningar för observandum som har status 'Avfärdad' i en lista med observanda.
2)
However, 'Refuted' may be useful for reconciliation of the Precaution list or when communicating between systems.
Nuvarande: Emellertid kan 'Avfärdad' vara användbar vid sammanställning av listor med försiktighetsåtgärder eller vid kommunikation mellan system.
Förslag: Emellertid kan 'Avfärdad' vara användbar vid sammanställning av listor med observanda eller vid kommunikation mellan system.
3)
Some implementations may choose to make this field mandatory.
Nuvarande: Några system kan välja att göra detta element till obligatoriskt.
Förslag: Några system kan välja att göra detta fält obligatoriskt. (enligt Riktlinjer och stöd för översättning - openEHR Clinical - Confluence (atlassian.net)
...
Läsa genom Rikards förslag på översättning
Claudia bokar nytt tillfälle om två veckor
Claudia tar fram förslag på översättning för Additional details
2024-01-23 Nationellt Arbetsmöte
...
Vi har gått genom kommentarer på Uppmärksamhetsinformation i openEHR - openEHR Clinical - Confluence (atlassian.net) och kollat genom arketypen utifrån dem och gjort följande:
Ändrat koden för Förekomst av smittämne till 64301000052105 |blodsmitta hos gravid| med kommentaren att det är sekundärinformation. I framtiden kommer det att behöva finnas en formel för vilka koder (gravid + positivt HIV test tex) som triggar denna.
Lagt till urvalet 59821000052101 |urval medicinska tillstånd, uppmärksamhetsinformation| under Condition i Annat medicinskt tillstånd (Claudia Ehrentraut fixar efter mötet → CE: fixat)
I:
tagit bort : LD_Drug treatment with optional specific substance information (Alt 1b) &
OLD_Treatment (non drug)
Döpt om Treatment (NEW combined) till Treatment
Saker att komma ihåg:
Se över alla kardinaliteter.
Här behöver vi assistans:
Under Uppmärksamhetsinformation Behandling har vi svårt att veta hur man skulle kunna ange ett subset för de koder som man “får ange” i UMI, troligen under Medication.Details.name, där vill vi ha ett subset. Senare i mötet hittade vi detta, där det finns ett subset, men vi behöver nog förstå hur det kommer att fungera:
Varför står det 0…0? Lite konstigt rent generellt lite förvirrande med kardinaliteterna:
Varför är det ibland External- och ibland Internal coded?
...
Påbörjat arbete med Smitta
Diskuterat användning av koden “blodsmitta hos gravid”
Alternativ A: vill vi ha med modellering med denna kod från specen/tjänstekontraktet i vår openEHR modell? Verkar vara en unikt svensk Snomed-kod som har skapats i den svenska Snomed CT upplagan
Alternativ B: …eller vill man dela på informationen blodsmitta och graviditet (en precaution för vardera “blodsmitta” och “graviditet“ och sedan ha sammanslagningslogik när man måste skicka det via nuvarande tjänstekontrakt med beslutade koden “blodsmitta hos gravid” eller ska tända nationella symbolen).
Orsaker till att vid lagring av sekundärinformation vilja dela upp i graviditet respektive blodsmitta
Andra lokala varningssystem än UMI (och aktivering av beslutsregler) kommer ha intresse av både graviditet och blodsmitta oberoende av varandra
Det blir semantiskt tydligare/rimligare att släcka precaution för själva graviditeten (med hjälp av statusen “resolved”) när graviditeten upphör än att släcka “blodsmitta hos gravid”.
det finns snomedkod för “patienten är gravid för närvarande”, borde ligga under tillstånd, snarare än smitta
det finns snomedkod för “bärare av infektionssjukdom” med underliggande koder…
…men det verkar inte finnas någon uppenbar kod för blodsmitta i Snomed CT.
Fråga: borde det skapas en Snomed-kod för det? Anders påpekar att det inte är en allt för stor (uppräkningsbar) lista av sjukdomar som nästan enbart sprids genom blodblandning.
[Tanke efter mötet, från Erik: Ett urval för blodsmitta kunde vara intressant att skapa - om inte annat så kan det användas i de beslutsregler som ska användas för att trigga flaggning av blodsmitta.]
I Cosmic och TakeCare anges enbart information om blodsmitta i UMI-modulen, ingen närmare information om vilken typ av blodsmitta [Tillägg Claudia efter mötet: I TakeCare finns ett sökord för blodsmitta som är av typ fritext, huruvida mycket den används samt i vilka mallar är oklart]. Även Socialstyrelsen anser att information om att blodsmitta föreligger räcker för UMI, utan att närmare specificera vilken typ av UMI
Alltså behövs sannolikt i nuläget ingen mer specifik angivelse i sekundärinformationen för UMI än att det finns blodsmitta (utan att ange exakt vilken).
[tillägg Claudia efter mötet: Översikt - Vårdhandboken (vardhandboken.se) ger en översikt över blodburen smitta. Det finns en Snomed CT qualifier value 420014008 |blodburen överföring| som kanske kan vara intressant i kombination med 235871004 |bärare av hepatit B|, 235872006 |bärare av hepatit C|, resp. 699433000 |HIV-bärare (humant immunbristvirus)|
Kollat på Förslag på mappning UMI/OpenEHR • Cambio Healthcare Systems (mural.co) och Clinical Knowledge Manager (arketyper.no) för att se vilken arketyp/template Norge använde för att modellera smitta → Norge använder arketypen Evalutation.precaution.v1 - Precaution verkar lämplig för sådan “sekundärinformation” som vi nu försöker fånga.
Vi skapar en ny template för Smitta som heter “Contagion” - för närvarande lagrad i https://github.com/modellbibliotek/CKM-mirror/blob/UMI-warning-info/local/Contagion.t.json
vi börjar templaten utgående från arketypen Ad hoc heading
tanken är att denna ska ersätta Ad hoc heading “Contagion Smitta” i Medical Alert Information-templaten där överkänslighet finns
Diskussion om vi ska dela på smittsam sjukdom och smittämne eller om vi ska slå ihop dem
framtagna förslager delar på dem på samma sätt om Socialstyrelsen gjort eftersom vi gissar på att
Det vid uppdateringar av Socialstyrelsens UMI-spec kan komma fler saker under respektive kategori
Man kan vilja ha hjälp av uppdelningen när man bygger användargränssnitt, efterosm man kan vilja designa UI och formulera sig olika för de olika kategorierna
använd Precaution.condition för att hantera värde från i UMI infospecen, se nedan
använd statusar under Precaution.status för att hantera status och det som modelleras med negation i UMI infospecen, se nedan
Smittsam sjukdom - Contagious disease
Precaution.condition - sätt till Förekomst av smittsam sjukdom.värde, dvs. blodsmitta hos gravid (välj external coded, välj local terms) → Inte färdigutredd om det ska vara så
Precaution.status
active = Förekomst av smittsam sjukdom.status = observerad förekomst & Förekomst av smittsam sjukdom.negation = falsk
resolved = Förekomst av smittsam sjukdom.status = observerad förekomst & Förekomst av smittsam sjukdom.negation = sant (barnet är inte längre gravid)
refuted = Förekomst av smittsam sjukdom.status = observerad förekomst & Förekomst av smittsam sjukdom.negation = sant
Smittämne - Carrier
Precaution.condition - sätt till Förekomst av smittämne.värde, t.ex. MRSA (välj local terms, använd Snomed-koder för smittämnen i sekundär dokumentationen, ICD-10 koder kan vara relevanta för att hämta information från primär dokumentation)
Precaution.status
active = Förekomst av smittsam sjukdom.status = observerad förekomst & Förekomst av smittsam sjukdom.negation = falsk
resolved = Förekomst av smittsam sjukdom.status = observerad förekomst & Förekomst av smittsam sjukdom.negation = sant (barnet är inte längre gravid)
refuted = Förekomst av smittsam sjukdom.status = observerad förekomst & Förekomst av smittsam sjukdom.negation = sant
...
Erik Sundvall Anders Thurin Claudia Ehrentraut
Anteckningar
Frågor till grupp 2
Vilket alternativ (A eller B), se anteckning från grupp ovanför, gällande Smitta är att föredra?
Vad är syfte för openEHR-modelleringen av sekundärinformationen?
Är den bara till för att tända det som specificeras i nuvarande version av SoS UMI-signal?
Är den också till för att hitta nationellt gemensamma sätt att journalföra en del annan uppmärksamhets-relaterad sekundärinformation? (T.ex. generell flagga för pågående graviditet?)
Diskuterat länkningsalternativ till journalanteckning med bakomliggande info
Alternativ 1 Använda Precaution.data.evidence för att länka till journalanteckningen som ligger till grunden för att man har angett smittan, under Rm.Attributes listas LINK (från RM) som möjlighet
Alternativ 2 Använda arketypen CLUSTER.citation.v0 - lägger till under Precaution.protocol.extension → Citation-arketypen behöver översättas till svenska
Fortsatt på Smitta
Använd Precaution.protocol.Valid period start sätts till det tidpunktet då smittämnet/smittsamma sjukdomen observarades . Ha kvar Valid period end, som kan sättas när man ändrar status till resolved eller refuted. Behåller övriga datum
Länkat in vår template Contagion i template Medical Alert Information
Påbörjat Medicinska tillstånd och behandlingar
Skapat ny template Conditions and treatments
Kollat i Clinical Knowledge Manager (arketyper.no) EVALUTATION.precaution.v1 och EVALUTATION.problem_diagnosis.v1
Finns även arketypen
EVALUTATION.Medical device summary.v0
CLUSTER.Medical device
...
Fortsätter med Medicinska tillstånd och behandlingar
Annat medicinskt tillstånd
är vissa av de tillstånd som listas under andra medicinska tillstånd övergående
EVALUTATION.problem_diagnosis.v1 - under status finns möjlighet att använda problem diagnosis qualifier-arketypen som innehåller current/past eller aktive/inaktive som skulle kunna användas för att indikera att tillståndet inte längre är aktuellt
modellera arketyper EVALUTATION.problem_diagnosis.v1
Behandling
modellera två alternativ utifrån precaution (som norrmännen) och procedure arketyperna
Diskussion
Kort diskussion hur vi ska hantera de fallen där det finns ICD-10 och Snomed CT koder? Tanken är att använda Snomed-koder för sekundärinformation men ICD-10 kan användas för primärinformation
Diskuterar blodsmitta → Daniel kollar om man kan lägga till blodsmitta, kan vara svårt då det inte bara är blod men även slemhinnor
Frågor till grupp 2
Hur ska vi hantera statusar och tid, t.ex. när man vill släcka information?
ska vi ha med kommentarer eller inte?
hur ska vi göra med pekning till primärinformationen?
2023-01-23 Möte (Grupp 1)
...
Presentera det vi har gjort i respektive grupp
Gå genom resterande/nya frågor
ska vi ha med kommentarer eller inte?
hur ska vi göra med pekning till primärinformationen?
ska vi använder problem/diagnosis för medicinska tillstånd. Eller ska vi använda precaution-arketypen
Vill vi ha hjälp av B3 för att översätta/uppdatera befintliga översättningar av de arketyper som vi har identifierat? Lägg till arketyper som behöver översättas i Agil-anslagstavla - openEHR JIRA (atlassian.net)
Anteckningar
Presentera det vi har gjort i respektive grupp
grupp 2
tog bort adverse reaction risk (produkt) medvetet för att de ansåg att kategori avgör om det är ett produkt eller inte (grupp 1 hade lagt till det igen felaktigt) → bör tas bort igen
lite fundersamt vilken arketyp som ska användas men kom fram till att advance care directive skulle kunna fungera
grupp 1
dela på blodsmitta och gravid eller inte, förmodligen landa i att inte dela → behöver ändra urvalet för Smittsam sjukdom till blodsmitta hos gravid
ska vi dela på smittämne och smittsam sjukdom
behandling, frågan om avbruten och utförd behövs separat eller ska man klumpa ihop dem.?
rätta behandling (ej läkemedel) giltlig till giltig
nu används ATC-koder under tillstånd för att uttrycka behandlingar, fast att ATC-koder i sig inte representerar behandlingar
vi skulle hellre vilja använda snomedkoder för behandlingar, men det finns inte för alla i 2022-6-8059-kodverkslista.xlsx (live.com)
i en tidigare version av kodverkslistan fanns Snomedkoder för fler behandlingar, se nedan
utifrån vilket perspektiv ska vi se på information? vad ska den användas till hur detaljerad ska den vara?
för användaren bör det enligt Rikard räcka om användaren ser en kombination av kolumn A och E, dvs det räcker att se information om att det är en antikoagulantiabehandling och vilken typ av ATC kod som ligger det grunden
slå ihop Behandling och Läkemedelsbehandling och lägg till Snomedkod för läkemedelsbehandling under Behandling.tillstånd
om man kan särskilja på hög- och lågdos för cytostatikabehandlingar så skulle det räcka att enbart uppmärksamma högdos cytostatikabehandlingar, se vetenskaplig referens Rikard
skapa en specialiserad arketyp?
Erik Sundvall eller Mikael Nyström kompletterar med hur denna skulle se ut
övriga kommentarer under presentationen
kommentar - Cambio ska inte längre ha med kommentar
...
Fortsätter med Behandling och resonerar att arketypen Medication order (eftersom vi vill flagga för behandlingen från och med den punkten att behandlingen har ordinerats) för de flesta behandlingar som finns med i urvalet, men funderar om dialysbehandling och bipap faller inom scopet för arketypen
Funderingar om man ska göra avsteg från ovanstående för dialysbehandling och bipap-behandling och använda Procedure arketypen för dessa två
Bipap - finns kva-koder, se nedan
Att göra
fortsätta med övriga informationsmängder i UMI
2023-05-16 Möte
Deltagare
Erik Sundvall Rikard Lövström (kortare tid) Daniel Karlsson (kortare tid) Claudia Ehrentraut Thomas Siltberg (Inera)
...
Thomas Siltberg är med för att prata om tjänstekontraktet
Prata om Rikards mejl
Beslut på extramötet: använd av icd-10 koder och kvåkoder vs. snomed ct
Anteckningar
Synk kring tjänstekontrakt
Inera tänkte ta fram en utkast där de beskriver hur referenser ska funka - inte påbörjat
Referensinformation
namnrymd för tjänstekontraktet (uri, som förmodligen kommer vara icke-resolvable)
version av tjänstekontraktet
id till objektet, t.ex. till specifik journalanteckning
Kommer läggas till i ‘generella delen av kontraktet’, fler referenser möjliga kontraktet
Idag görs referenser på olika sätt i olika tjänstekontraktet, se
ReferredInformationType
i rivta-domains / riv.clinicalprocess.activity.actions / schemas / core_components / clinicalprocess_activity_actions_1.2.xsd — Bitbucket för hur det görs i GetActivity-kontraktet v 1.2Diskuterar frågan om referensen bör representeras som en URI? Önskemål från openEHR Sverige:
ensträngs-URI
ha en URI som är resolvable
Planeras komma i version 3.0 av kontraktet, men skulle kunna komma i en minoruppdatering av version 2.0
Något som verkar ställa till det är att vissa tjänsteproducenter inte producerar persistenta id:en för objekten
Kommentar
Finns inga planer på Inera att lägga till kommentar
Oklar användning av kommentar
Skulle man kunna ta ut statisk kring det.
Skulle man kunna tänka sig att ett system sammanställer information
...
Det finns ingen känd rutin i vården just nu för att avsluta diagnoser som inte är aktuella längre……. DISKUSSION MED FLERA BEHÖVS…… se avsnitt Regler för att trigga eller föreslå UMI
(…..a primary diagnosis to one clinician may be a secondary one to another specialist; an active problem can become inactive (or vice versa) and this can impact the safe use of clinical decision support. In general these qualifiers should be applied locally within the context of the clinical system, and in practice these statuses should be manually curated by clinicians to ensure that lists of Current/Past, Active/Inactive or Primary/Secondary Problems are clinically accurate.)
*En möjlighet att hålla listan uppdaterad är att skapa ett stödsignal med regel att en gång om året det kommer upp meddelande där man ber att ta ställning till en diagnos, till ex. aktiv/ej aktiv. Regel kan baseras på “Last updated“ i protocol-delen av Problem/Diagnosis-arketypen:
...
Symbol | Huvudgrupp | Undergrupp | RefSet id | Preferred Term | Fully specified name |
Medicinska tillstånd och behandlingar | Annat medicinskt tillstånd | 59821000052101 | urval medicinska tillstånd, uppmärksamhetsinformation | Medical conditions, alert information reference set (foundation metadata concept) | |
Behandling | 59831000052104 | urval behandlingar, uppmärksamhetsinformation | Treatments, alert information reference set (foundation metadata concept) | ||
Förekomst av implantat | 59841000052105 | urval implantat, uppmärksamhetsinformation | Implants, alert information reference set (foundation metadata concept) | ||
Förekomst av transplantat | 59861000052106 | urval transplantat, uppmärksamhetsinformation | Transplants, alert information reference set (foundation metadata concept) | ||
113471000052100* | urval förekomst av transplantat, uppmärksamhetsinformation | Presence of transplant, alert information reference set (foundation metadata concept) | |||
Smitta | Förekomst av smittämne | 59851000052108 | urval smittämnen, uppmärksamhetsinformation | Contagions, alert information reference set (foundation metadata concept) | |
Förekomst av smittsam sjukdom | 60661000052106 | urval smittsamma sjukdomar, uppmärksamhetsinformation | Contagious diseases, alert information reference set (foundation metadata concept) | ||
Överkänslighet | Allvarlighetsgrad | 59811000052109 | urval allvarlighetsgrad, uppmärksamhetsinformation | Degree of severity, alert information reference set (foundation metadata concept) | |
Visshetsgrad | 60691000052103 | urval visshetsgrad, uppmärksamhetsinformation | Degree of certainty, alert information reference set (foundation metadata concept) | ||
Kemikalie | 59871000052102 | urval kemikalieöverkänsligheter, uppmärksamhetsinformation | Hypersensitivities to chemicals, alert information reference set (foundation metadata concept) | ||
Aktiv substans | OID: | ||||
Hjälpämne läkemedel | OID: | ||||
Läkemedelsprodukt | OID: | ||||
Särskild vårdrutin | 59881000052100 | urval särskilda vårdrutiner, uppmärksamhetsinformation | Non-standard care procedures, alert information reference set (foundation metadata concept) | ||
103491000052103* | urval särskilda vårdrutiner utifrån fattade beslut, uppmärksamhetsinformation | Non-standard care procedures due to made decisions, alert information reference set (foundation metadata concept) |
...