2021-09-21 Agenda & mötesanteckningar (arbetsmöte)

Datum

Sep 21, 2021 13:00 - 15:00

Deltagare

  •  

Diskussionsämnen

Ämne

Presentatör

Noteringar

Ämne

Presentatör

Noteringar

Nordiskt möte

@Mikael Nyström

Mötesinbjudan finns tillgänglig på adressen Scandinavian openEHR Collaboration Meeting Autumn 2021.

@Mikael Nyström, @Martin Grundberg och @David Wetterbro ansvara för mötet.

Finns några kommentarer till den föreslagna agendan?

ASA-klass

@Mikael Nyström

Delta gärna i den internationella granskningen. (Det är sista dagen idag!)

https://openehr.atlassian.net/browse/SWE-38

ONEWS

@Mikael Nyström

Föreslagen till internationell granskning.

https://openehr.atlassian.net/browse/SWE-31?atlOrigin=eyJpIjoiOGM3NzQ3MTRiN2FhNDdiMWI5MmQyNzQ5MGYzNDhmNjkiLCJwIjoiaiJ9

PDL och openEHR

@Erik Sundvall

Veckomöten är uppstartade. Eventuellt finns något att återrapportera. https://openehr.atlassian.net/browse/SWE-20

“CDS-arketyper”

@Mikael Nyström

Hur vill vi gå vidare med arketyperna på sidan CDS-arketyper - openEHR Clinical?

Översättning

@Elham Gholami @Linda Aulin

Svenska översättningsanslagstavlan

Projektanslagstavlan

@Åsa Skagerhult & @Mikael Nyström

Svenska projektanslagstavlan

Genomgång av tavlan. Se tavlans kort för detaljer.

Varning för svenska tecken i template-identifierare

@Erik Sundvall

Tekniska specifikationerna och många verktyg är strikta vad gäller vilka tecken som är tillåtna i den tekniska identifieraren för en arketyp (som ofta även blir filnamn m.m.) t.ex. tillåts inte ÅÄÖ där Däremot kan man använda ÅÄÖ i arketypens toppnod/rotnod så att det ser snyggt ut på svenska för användarna.

Det har upptäckts att när det gäller terminologi-identifierare i arketyper/templates samt namn på templates så är både specifikation och många verktyg för ADL 1.4 (tyvärr) mer tillåtande vilket har ställt till det i implementation/drift i t.ex. Tyskland. Version 2 av ADL är striktare för template-namn eftersom templates där har i stort sett samma regler som arketyper.

Rekommendation vid nyutveckling i väntan på striktare specifikation och verktyg: Använd INTE svenska tecken och andra specialtecken i terminologi-identifierare, eller i templatens “tekniska” namn. Håll er gärna till A-Z och a-z även om verktygen tillåter ÅÄÖ etc. Väl inne i redigeringsläge går det bra att namnge topp/rot-noden hur man vill.

Övrigt

 

 

Aktiviteter

Aktiviteter hanteras i Jira:

https://openehr.atlassian.net/jira/software/projects/SWE/boards/6

Översättningar hanteras i Jira:

https://openehr.atlassian.net/jira/software/projects/SWET/boards/10