Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

This page is

...

owned by openEHR Sweden. The page content is written in Swedish.

Innehåll

Table of Contents

Undersidor

Child pages (Children Display)

Introduktion

...

OpenEHR Sverige är en arbetsgrupp under Svensk Förening för Medicinsk Informatik (SFMI). OpenEHR Sverige är en öppen gruppering där representanter från olika aktörer i Sverige medverkar, bl.a. regioner, systemleverantörer och myndigheter, för att koordinera svenska initiativ kring openEHR. Alla som vill bidra med sitt kunnande inom den kliniska domänen, informatiskt, eller på annat sätt delta är välkomna! Arbetet hålls samman av två produktägare.  

Prioritering av arbetet inom openEHR

...

Historik

...

Sverige görs utifrån "görokrati/DoOcracy"-principen, dvs. arbete med en arketyp/template som många visat intresse för prioriteras högre än andra. Grupperingen tar hänsyn till nationella arbeten som sker exempelvis inom SKR och myndigheter. Arbetet bedrivs dels av fasta arbets- och förvaltningsmöten och dels av tidsbegränsade arbetsgrupper, se https://openehr.atlassian.net/jira/software/projects/SWE/boards/6?label=Arbetsgrupp.

Grupperingen startades som ett ideellt svenskt arketyp-översättnings-experiment

...

2017. Inledningsvis koordinerades arbetet från Region Östergötland, några arketyper översattes och granskades och en första version av översättningsriktlinjer togs fram. Våren 2020 togs nästa steg då representanter från Region Östergötland, Region Uppsala, Region Värmland och Cambio skapade ett gemensamt forum för nationell arketypförvaltning. Sedan 1 januari 2023 är grupperingen formellt en arbetsgrupp under SFMI och har fått namnet openEHR Sverige.

Kunskapskällor

Generell information om openEHR finns på www.openehr.org

...

Kontakt

Du kan komma i kontakt med openEHR Sverige via: contact@openehr.se

Definitioner

Definitionerna finns även publicerade i E-hälsomyndighetens NGS-tjänst: https://

...

ngs.

...

ehalsomyndigheten.

...

se/

...

openEHR-spår på Vitalis 2021: https://discourse.openehr.org/t/openehr-vitalis-2021/1512

Inspelningar från en introduktionsdag, främst riktad till hälso- och sjukvårdspersonal, om openEHR, Arketyper, Snomed CT m.m. som hölls av Region Östergötland finns på YouTube: https://www.youtube.com/playlist?list=PLHFGvRPKSumvhCrMbDrAWi2Kc0MrTHi9M

Teknikintresserade hittar en IT-arkitektur-beskrivning på http://www.openehr.org/releases/BASE/latest/docs/architecture_overview/architecture_overview.html 

...

terminologi/restyp

Term

Definition

Anmärkning

Arketyp

informationsmodell, uttryckt enligt OpenEHR:s referensmodell, som preciserar all information som kan vara relevant att dokumentera för ett generellt kliniskt fenomen

Exempel på kliniska fenomen som beskrivs i en arketyp är till exempel blodtryck, hälsorådgivning och sammanfattning av rökvanor för tobak. Andra uppgifter, till exempel adress och närstående, kan också beskrivas i arketyper. Bakom OpenEHR (Open Electronic Health Record) står den internationella, ideella organisationen OpenEHR Foundation.

Template

informationsmodell som refererar till en eller flera OpenEHR-arketyper och som preciserar vilken information som är relevant att dokumentera för en specifik klinisk situation

En OpenEHR-template beskriver bl.a. vilka element i arketyperna som ska användas i den specifika situationen och den kan styra t.ex. kardinalitet, kodverk och termbindning. Exempel på kliniska situationer är utskrivningsanteckning, operationsberättelse och vitalparametermätning.

Verktyg och diskussionforum

Forum

Länk

Clinical Knowledge Manager (CKM)

Vi i Sverige arbetar i projektet "Common Resources" i den internationella Clinical Knowledge Manager (

...

Clinical Knowledge Manager) och har där en egen inkubator som heter "Swedish Collaboration Incubator" (

...

Som diskussionskanal används plattformen Discourse och den svenska kanalen finns där på http://openehr.se/

Ärende- och översättningshantering sker i openEHR-organisationens Jira där vi har två Kanban-tavlor:

...

...

Mötesanteckningar sparas här på wikin på undersidan Möten nationellt arbete.

Översättning och granskning av arketyper

Information om översättningsarbetet och hur du gör för att aktivt delta i detta finns på sidan Översättning och dess undersidor.

Intresseinventering och görokrati-prioritering

Eftersom det ännu inte finns någon central budget eller hård styrning av vad som ska prioriteras så baserar sig prioritering/turordning på "görokrati/DoOcracy". En arketyp/template som många markerat som intressant att bidra till blir sannolikt klar före andra. Normalt sett, t.ex. i Norska arketypförvaltningen och internationellt så finns en basfinansierad verksamhet som både driver arbete med centralt prioriterade arketyper samt stöttar olika "görokrati/DoOcracy"-initiativ.

Listor med arketyper och templates som det finns intresse för finns på sidan Intresseinventering.

Aktörer och kontaktpersoner

Vi försöker lägga upp minst en kontaktperson/redaktör per region som får ansvara för att släppa in och administrera deltagare från respektive region. Myndigheter, leverantörer och andra aktörer är givetvis välkomna att vara med också. Vill man även delta i den svenska samverkansgruppens återkommande möten så kan man skriva upp sig HÄR.

Det är även önskvärt att kontaktpersonerna registrerar sig som användare här på openEHR-wikin (se övre högra hörnet på denna sida) så att de kan redigera t.ex. intresse-tabellerna nedan.

Info

För att begränsa spam anges ofullständiga mailadresser. Regioner och Cambio har .se-adresser. Tieto, CGI och CGM har .com-adresser. DIPS har .no-adress

...

Kontaktpersoner/intressenter

...

Kontaktperson innehåll: Åsa Skagerhult (Asa.Skagerhult@regionostergotland...)

Kontaktperson tekniska frågor: Erik Sundvall (erik.sundvall@regionostergotland...)

Sanna Åsberg (sanna.asberg@regionostergotland...)

Se även namn i: Möten

...

  • Applikation för brännskadeenheten
  • Klinisk Fysiologi (ev. blivande kvalitetsregister)
  • Akutjournalsprototyp
  • Egenmonitorering (mätdata från hem m.m.)
  • Digital Tvilling & Hälsosamtal (samarbete med systembiologigruppen på IMT, LiU)

...

Susanna Jönsson*, Göran Karlström*

Se även namn i: Möten

...

  • Bl.a. psykiatri

...

Se även namn i: Möten

Jessica Rosenälv (Jessica.rosenalv@sll...)

...

Mats Lööf*

...

Se även namn i: Möten

Tomas Lundqvist*

...

Kontaktperson innehåll: Anette Larsson (Anette.A.Larsson@tieto...)

Kontaktpersoner tekniska frågor: Joakim Hedlund(joakim.hedlund@tieto...) och Kalle Vourinen (kalle.vuorinen@tieto...) 

Se även namn i: Möten

...

Kontaktperson för delarna i CDS och github-länken: Rong Chen (rong.chen@cambio...)

Kontaktperson för allmäna frågor: Martin Grundberg (martin.grundberg@cambio.se)

Se även namn i: Möten

...

Cambio har gjort svenska översättningar av delar av flera arketyper som de använder i olika delar av sin produktfamilj:

  • CDS (beslutsstöd) dessa nås av kunderna via inkluderad "knowledge manager"-funktion.
  • Pågående experiment publicerade på  https://github.com/gdl-lang/common-clinical-models
  • Delar inuti version 8.1 av journalsystemet t.ex. vitalparametrar och uppmärksamhetssignal. (Vi har fått arketypfiler för uppmärksamhetssignal och efterfrågat filerna för vitalparametrar)

...

DIPS har i flere år jobbet med tilpasning og oversettelse av internasjonale arketyper til norsk (http://arketyper.no)

...

*= Intresserad, men ej bekräftad som kontaktperson

Händelselogg

...

 25 april 2017 11:30-12:00

...

Kunskapskällor

Typ av källa

Länk

Generell information om openEHR

http://www.openehr.org

openEHR - YouTube

Arkitekturbeskrivning

https://specifications.openehr.org/releases/BASE/latest/architecture_overview.html

Utbildningar om openEHR

openEHR på Vitalis

2023

Vitalis/MIE Masterclass:

Vitalis, huvudkonferensen:

2021

 https://discourse.openehr.org/t/openehr-vitalis-2021/1512

2017

Powerpoint (i tre delar, originalfilen var för stor för att ladda upp):

...

View file
nameVitalis-Svenska-Arketyper-V1-del-1.pptx

...

...

View file
nameVitalis-Svenska-Arketyper-V1-del-2.pptx

...

...

View file
nameVitalis-Svenska-Arketyper-V1-del-3.pptx

...

Presentationen filmades och kommer att läggas upp här:

https://vimeo.com/219378534

...

Skype-möte. Silje berättar om översättningsprocessen i CKM i syfte att ge oss bättre förutsättningar att bestämma huruvida Sverige ska använda den norska eller den internationella CKM:en.

Vi enades om att använda den internationella CKM:en för svenska och finska översättningar, och att vi arbetar i separata brancher för de olika språken. Inspelning:

Widget Connector
urlhttp://youtube.com/watch?v=TjCotoMmnNA

...

Videomöte med Norska arketypförvaltningen. Silje delade med sig av de norska erfarenheterna kring arketypöversättning och visade hur CKM fungerar.

...