För att starta en granskning måste man ha rollen Translation Editor i CKM. För att delta i en granskning måste man minst ha rollen Reviewer. För att vara säker på att bli inbjuden är det lämpligt att vara medlem i den svenska inkubatorn, och att ha angett i sin profil att man kan svenska. Åsa Skagerhult har rollen Translation Editor och är just nu den som kan starta svenska granskningar.
Steg 1. (Översättaren)
Öppna arketypen i editeringsläge och kontrollera att översättningen är klar. Välj "Submit Final Translation and Notify Editor".
Kontakta Translation Editor med önskemål om att starta en granskning. Redogör för om det var något särskilt problem som uppstod under översättningsarbetet eller något annat som är bra att känna till om översättningen för den som ska granska.
Steg 2. (Translation Editor)
Skapa en ny branch för den översatta arketypen.
I menyn Reviews i CKM, välj Invite → Translation. Välj vilken arketyp som ska granskas. Välj språk.
Tryck Next.
Bjud in deltagare:
Tips är att köra en runda med bara sig själv eller någon enstaka deltagare först för att testa att det funkar, innan alla bjuds in.
I fliken Invite Project kan man välja Swedish incubator för att få med alla som är medlemmar där.
I fliken Invite adopters kan man leta reda på de svenskspråkiga som adopterat arketypen (var noga med att inte bjuda in dem som avböjt!).
I fliken Invite more users kan man sortera på land eller filtrera på svenska språket för att hitta fler personer.
Tryck Next.
Sätt en deadline i fältet Completion date. 2 veckor är standard (Norge kör 1 vecka). Det andra datumet kan man strunta i, det kommer tas bort ur CKM.
Tryck Next.
Lägg till kommentarer om översättningen som information till dem som ska granska, utifrån den information som fåtts från översättaren.
Tryck Next.
Fyll i standardmeddelande (se bilaga till denna sida) med inbjudningstext och instruktioner till deltagarna.
Tryck Send invitation.
Steg 3. (Reviewer)
Granska översättningen som du blivit inbjuden till och bidra med dina kommentarer.
Följ de instruktioner du fick i inbjudan samt den allmänna checklista som finns på OpenEHR wiki: https://openehr.atlassian.net/wiki/x/OQA
Steg 4. (Translation Editor)
I CKM under Editor's Active Review rounds, kontrollera statusen på granskningen. När det ser OK ut, kryssa i rutan Close Review Round för att stänga granskningen.
Steg 5. (Translator eller någon annan utpekad)
Rätta upp enligt granskningskommentarer. Rådgör med Translation Editor om huruvida ny granskning behövs och checka sedan in med "Submit Final Translation and Notify Editor". Om ny granskning krävs, så börja om på Steg 2.