Ord og uttrykk til oversettelser
Originalt kortnavn | Original beskrivelse | Oversatt kortnavn | Oversatt beskrivelse | Kommentar |
|---|---|---|---|---|
ACTION |
| ACTION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse |
Ad hoc |
| Ad hoc |
|
|
Additional details | Additional structured details about …. Additional structured details related to… Additional details about …
| Ytterligere detaljer | Ytterligere strukturerte detaljer om … Ytterligere strukturerte detaljer relatert til … Ytterligere detaljer om … |
|
ADMIN |
| ADMIN |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse |
Adverse reaction |
| Overfølsomhetsreaksjon |
|
|
Alle element med dato | Can be a partial date, for example, only a year. | Alle element med dato | Kan være en deldato, for eksempel kun årstall. |
|
Alle element med koding | Coding with an external terminology is preferred, where possible. | Alle element med koding | Koding av < ---- > med en terminologi er foretrukket, dersom det er mulig. |
|
Any event | Default, unspecified point in time or interval event which may be explicitly defined in a template or at run-time. | Uspesifisert hendelse | Standard uspesifisert tidspunkt- eller intervallhendelse som kan defineres mer eksplisitt i et templat eller i en applikasjon. | https://specifications.openehr.org/releases/RM/latest/data_structures.html#_event_class |
Any interval event |
| Uspesifisert intervallhendelse | Standard uspesifisert intervallhendelse som kan defineres mer eksplisitt i et templat eller i en applikasjon. |
|
Any point in time event | Default, unspecified point in time event which may be explicitly defined in a template or at run-time. | Uspesifisert tidspunkthendelse | Standard uspesifisert tidspunkthendelse som kan defineres mer eksplisitt i et templat eller i en applikasjon. |
|
Archetype |
| Arketype |
|
|
Assess |
| Vurdere |
|
|
Assessment |
| Vurdering |
|
|
BMI | Body mass index | BMI | Kroppsmasseindeks | Lenke til arketypen Kroppsmasseindeks |
Care event |
| Omsorgshendelse |
|
|
CLUSTER |
| CLUSTER |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse CLUSTER for eksterne/egne arketyper. internt Cluster / eller Cluster for clustere inne i en arketype. |
Coding of the specific [something] with a terminology is preferred, where possible. |
| Det bør om mulig benyttes terminologi for å angi [noe]. |
|
|
Comment | Additional narrative about <the concept>, not captured in other fields. | Kommentar | Ytterligere fritekst om <konseptet> som ikke er registrert/omfattet i andre felter. |
|
COMPOSITION |
| COMPOSITION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse |
Confounding factors | (Additional) Issues or factors that may impact on <the measurement of body temperature>, not captured in other fields.
| Bakenforliggende faktorer Konfunderende faktorer
!!!Må diskuteres!!! | fra: Arketype - innhold og stilguide - openEHR Norway - Confluence (atlassian.net) (Ytterligere) Forhold eller faktorer/omstendigheter som kan påvirke tolkningen av <sett inn passende frase> som ikke er registrert/omfattet i andre felter. | Kilde: https://snl.no/bakenforliggende_faktor Tidligere kalt Konfunderende faktorer, basert på: http://tidsskriftet.no/article/91204 |
Contact |
| Kontakt |
|
|
Container |
| Container |
| f.eks. container-arketype obs: må skilles fra container i betydning av en beholder eller emballasje som brukes i forskjellige arketyper som beholder for et prøvemateriale (specimen). |
Data element |
| Dataelement |
|
|
Data field |
| Datafelt |
|
|
Device |
| Medisinsk utstyr |
|
|
Encounter |
| Klinisk kontakt |
|
|
ENTRY |
| ENTRY |
|
|
EVALUATION |
| EVALUATION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse |
Exam/examination |
| Undersøkelse |
|
|
Exclusion |
| Eksklusjon |
|
|
Exclusion statement |
| Eksklusjonsutsagn |
|
|
Extension | Additional information required to extend the model with local content or to align with other reference models or formalisms. | Tilleggsinformasjon | Ytterligere informasjon som trengs for å kunne registrere lokalt definert innhold eller for å tilpasse til andre referansemodeller eller formalismer. |
|
Family history |
| Familieanamnese |
|
|
Health institution |
| Helseinstitusjon |
|
|
Healthcare environment |
| Helsevesen |
|
|
Healthcare provider |
| Helsepersonell |
| Helsetjenesteyter/tjenesteyter? Bør være i overensstemmelse med oversettelse i funksjonalitetsmodellen. |
Identifier |
| Identifikator |
| For eksempel se: https://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2008-04-23-395 |
Indeterminate |
| Ubestemmelig |
| Dette er ikke helt gjennomført i eksisterende oversettelser. |
Information provider |
| Informasjonskilde |
|
|
INSTRUCTION |
| INSTRUCTION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse |
Jurisdictions |
| Myndighetsområde |
| Eksempel: |
Laboratory |
| Laboratorium |
|
|
Last updated | The date when < the concept name> was last updated. | Sist oppdatert | Datoen da dette sammendraget om <konseptnavnet> sist ble oppdatert. |
|
Link |
| Lenke |
|
|
Location |
| Lokalisering |
| |
Misuse FORSLAG! | Preface with "Not to be used"... or similar, followed by a description of the specific use case the archetype isn’t to be used for. Finish with a separate sentence describing which archetypes to use for the specified use case. For Misuse statements for which no associated archetype yet exists, it is recommended that a consistent statement is included across all Misuse sections:
| Feil bruk | Innled med «Brukes ikke for…» eller lignende, etterfulgt av en beskrivelse av det spesifikke bruksområdet arketypen ikke skal brukes til. Avslutt med en egen setning som beskriver hvilke arketyper som skal brukes for det angitte formålet. For Feil bruk-uttalelser der det ennå ikke finnes en tilhørende arketype, anbefales det å inkludere en konsistent formulering på tvers av alle Feil bruk-seksjoner:
|
|
Narrative |
| Fritekst |
| Jfr. diskusjon i redaksjonsutvalget, med utgangspunkt i diskusjonsiden for OBSERVATION.story. |
Narrative description |
| Fritekstlig beskrivelse |
|
|
National identification number |
| Fødselsnummer |
| se diskusjon |
National population registry |
| Folkeregisteret |
|
|
OBSERVATION |
| OBSERVATION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse |
Onset |
| Debut |
|
|
Persistent |
| Persistent |
|
|
Point-in-time |
| Tidspunkt |
|
|
Problem list |
| Problemliste |
|
|
Problem/diagnosis |
| Problem/diagnose |
|
|
Reason for encounter |
|