Originalt kortnavn | Original beskrivelse | Oversatt kortnavn | Oversatt beskrivelse | Kommentar | |
ACTION |
| ACTION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse | |
Adhoc |
|
|
|
| |
Additional details | Additional structured details about …. Additional structured details related to… Additional details about … | Ytterligere detaljer | Ytterligere strukturerte detaljer om … Ytterligere strukturerte detaljer relatert til … Ytterligere detaljer om … | ||
ADMIN |
| ADMIN |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse | |
Adverse reaction |
| Overfølsomhetsreaksjon |
|
| |
Alle element med dato | Can be a partial date, for example, only a year. | Alle element med dato | Kan være en deldato, for eksempel kun årstall. |
| |
Alle element med koding | Coding with an external terminology is preferred, where possible. | Alle element med koding | Koding av < ---- > med en terminologi er foretrukket, dersom det er mulig. |
| |
Any event | Default, unspecified point in time or interval event which may be explicitly defined in a template or at run-time. | Uspesifisert hendelse | Standard uspesifisert tidspunkt- eller intervallhendelse som kan defineres mer eksplisitt i et templat eller i en applikasjon. |
| |
Any interval event |
| Uspesifisert intervallhendelse | Standard uspesifisert intervallhendelse som kan defineres mer eksplisitt i et templat eller i en applikasjon. |
| |
Any point in time event | Default, unspecified point in time event which may be explicitly defined in a template or at run-time. | Uspesifisert tidspunkthendelse | Standard uspesifisert tidspunkthendelse som kan defineres mer eksplisitt i et templat eller i en applikasjon. |
| |
Archetype |
| Arketype |
|
| |
Assess |
| Vurdere |
|
| |
Assessment |
| Vurdering |
|
| |
BMI | Body mass index | BMI | Kroppsmasseindeks | Lenke til arketypen Kroppsmasseindeks | |
Care event |
| Omsorgshendelse |
|
| |
CLUSTER |
| CLUSTER |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse | |
Coding of the specific [something] with a terminology is preferred, where possible. |
| Det bør om mulig benyttes terminologi for å angi [noe]. |
|
| |
Comment | Additional narrative about the <the concept>, not captured in other fields. | Kommentar | Ytterligere fritekst om <konseptet> som ikke er fanget i andre felt. |
| |
COMPOSITION |
| COMPOSITION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse | |
Confounding factors | (Additional) Issues or factors that may impact on <the measurement of body temperature>, not captured in other fields. |
Konfunderende faktorer !!!Må diskuteres!!! | fra: Arketype - innhold og stilguide - openEHR Norway - Confluence (atlassian.net) (Ytterligere) Forhold eller faktorer/omstendigheter som kan påvirke tolkningen av <sett inn passende frase> som ikke er registrert/omfattet i andre felter. | Kilde: https://snl.no/bakenforliggende_faktor Tidligere kalt Konfunderende faktorer, basert på: http://tidsskriftet.no/article/91204 | |
Contact |
|
|
|
| |
Container |
| Container |
| obs: må skilles fra container i betydning av en beholder eller emballasje som brukes i forskjellige arketyper som beholder for et prøvemateriale (specimen). | |
Data element |
| Dataelement |
|
| |
Data field |
| Datafelt |
|
| |
Device |
|
|
|
| |
Encounter |
|
|
|
| |
ENTRY |
| ENTRY |
|
| |
EVALUATION |
| EVALUATION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse | |
Exam/examination |
| Undersøkelse |
|
| |
Exclusion |
| Eksklusjon |
|
| |
Exclusion statement |
| Eksklusjonsutsagn |
|
| |
Extension | Additional information required to extend the model with local content or to align with other reference models or formalisms. | Tilleggsinformasjon | Ytterligere informasjon som trengs for å kunne registrere lokalt definert innhold eller for å tilpasse til andre referansemodeller/formalismer. |
| |
Family history |
| Familieanamnese |
|
| |
Health institution |
| Helseinstitusjon |
|
| |
Healthcare environment |
| Helsevesen |
|
| |
Healthcare provider |
| Helsepersonell |
| Helsetjenesteyter/tjenesteyter? Bør være i overensstemmelse med oversettelse i funksjonalitetsmodellen. | |
Identifier |
| Identifikator |
| For eksempel se: https://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2008-04-23-395 | |
Indeterminate |
| Ubestemmelig |
| Dette er ikke helt gjennomført i eksisterende oversettelser. | |
Information provider |
| Informasjonskilde |
|
| |
INSTRUCTION |
| INSTRUCTION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse | |
Jurisdictions |
| Myndighetsområde |
| Eksempel: | |
Laboratory |
| Laboratorium |
|
| |
Link |
| Lenke |
|
| |
Location |
| Lokalisering |
| ||
Narrative |
| Fritekst |
| Jfr. diskusjon i redaksjonsutvalget, med utgangspunkt i diskusjonsiden for OBSERVATION.story. | |
Narrative description |
| Fritekstlig beskrivelse |
|
| |
National identification number |
| Fødselsnummer |
| se diskusjon | |
National population registry |
| Folkeregisteret |
|
| |
OBSERVATION |
| OBSERVATION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse | |
Onset |
| Debut |
|
| |
Persistent |
| Persistent |
|
| |
Point-in-time |
| Tidspunkt |
|
| |
Problem list |
|
|
|
| |
Problem/diagnosis |
|
|
|
| |
Reason for encounter |
| Kontaktårsak |
|
| |
Record (v) |
| Registrere |
|
| |
Reference model |
| Referansemodell |
|
| |
Sample |
| Prøve |
|
| |
Score |
| Skår |
|
| |
SECTION |
| SECTION |
| Arketypeklassenavn beholdes i oversettelse | |
Single word, phrase or brief description that represents the clinical meaning and significance of the physical examination findings. |
| Enkelt ord, frase eller kortfattet tekst som uttrykker klinisk betydning og signifikans ved funnene. |
|
| |
SLOT |
| SLOT |
|
| |
Specimen |
| Prøvemateriale |
|
| |
Subject of care |
| Individ |
| Patient? Se diskusjon. | |
Summary |
| Sammendrag |
|
| |
Template |
| Templat |
|
| |
Workflow |
| Arbeidsflyt |
|
|
Manage space
Manage content
Integrations